AC | לד ולא זכרו בני ישראל את יהוה אלהיהם המציל אותם מיד כל איביהם מסביב
|
ASV | And the children of Israel remembered not Jehovah their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side;
|
BE | And the children of Israel did not keep in their minds the Lord their God, who had been their saviour from all their haters on every side;
|
Darby | And the children of Israel remembered not Jehovah their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side.
|
ELB05 | Und die Kinder Israel gedachten nicht Jehovas, ihres Gottes, der sie errettet hatte aus der Hand aller ihrer Feinde ringsum.
|
LSG | Les enfants d'Israël ne se souvinrent point de l'Eternel, leur Dieu, qui les avait délivrés de la main de tous les ennemis qui les entouraient.
|
Sch | Also gedachten die Kinder Israel nicht an den HERRN, ihren Gott, der sie von der Hand aller ihrer Feinde ringsum errettet hatte,
|
Web | And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them from the hands of all their enemies on every side:
|